帯鉤たいこう

  • 中国・漢時代
  • 3cB.C.-3cA.D.
  • 金、トルコ石
  • D-10 W-5.9
解説(開館1周年記念展)

この帯鉤は,打ち出しで立体的に成形した金の座金に粒金,金線で,1頭の大龍と7頭の小龍を造り出している。大龍はその腹部を水中に隠しつつ,そのうねる体躯を水面に現し,小龍はこの親龍にまといつく仔龍のように,あるいは親龍にしがみつき,あるいは周辺を漂っている。大きい粒金で龍の背骨の稜線を表現し,小さい粒金で龍体の鱗をかたどり,また水面のうねる金線にそってちりばめ,涙滴形の枠に象嵌されたトルコ石を各所に配している。丸まった形状の片端には帯を通す三日月形の細い穴が穿たれ,その穴の一方の端に帯の穴に通す留金が取り付けられている。全体はねじられた金線とトルコ石を象嵌した菱形繋ぎの文様帯で縁どられ,座金側面には,これを帯に取り付けるために穿たれた穴が巡らされている。

ここに使用されている粒金技法は中国の北方遊牧民族との古くからの接触を通じ,西方から中国にもたらされた技法の一つで,前3千年紀の西アジアに起源している。細かい粒金,細い金帯をねじって作る金線,洗練されたはんだ付け法などがその特徴である。古くは内モンゴルから発見された,東周末から漢時代初頭頃の頭飾やイヤリング,広東省から発見された前漢のボタンなどに見ることができる。*1

中国では東周時代以来の伝統的な,帯に取り付けるボタンと帯の他端を引っかける鉤をもった帯鉤が,漢時代にはこの種の帯を環に通して鉤で留める帯鉤に次第に置き替わっていったと考えられる。*2

この帯鉤の類例は楽浪郡,新彊ウイグル自治区,雲南省から発掘されている。ピラゾリによれば,これは中国からの絹織物や漆器がノイン・ウラで発見されたと同様,中国で製作され,これらの辺境の地の封人にもたらされたものではないかとしている。*3 やや時代の下った西晋墓からも類似のものが出土しているが,より平面的な構成であり,漢時代の写しであろうと思われる。*4

1 Natural History Museum of Los Angeles County/Empires Beyond The Great Wall/Los Angeles 1994; 文物出版社/西漢南越王墓/北京1991
2 J. M. White & E. M. Bunker/Adornment for Eternity/Denver 1994
3 Michelle Pirazzoli-t'Serstevens/The Han Dynasty/New York 1982
4 J. M. White & E. M. Bunker/ibid. 1994
 これらの類例についての多くの情報を提供いただいたエンマ・C. バンカー博士に深甚なる謝意を表したい。
 We would like to express our deep gratitude to Dr. E. C. Bunker a lot of information of those relative examples. who provided

Catalogue Entry

The decoration on this buckle consists of one large dragon and seven small dragons made with gold granules and threads on three-dimensionally modeled gold sheet in repousse. The large dragon has a sinuous body and appears on the surface of water with its belly under the water. The small dragons surround the large one as if they were a pack of baby dragons with their mother, some holding on, some floating nearby. Larger granules are used on the spines of the dragons, and smaller ones for their scales and to form wavy lines of water in combination with gold threads. Tear-shaped turquoises are inlaid, framed by somewhat wider gold strips. On the rounded end of the buckle, there is a crescent-shaped slit to allow the belt to pass through, with a pin on one side to hold the belt. The buckle is framed with twisted gold strip and lozenges inlaid with turquoise, and has small holes to fix to the belt on its flat side.

The granulation method used here was one of the techniques introduced to China from western regions through trade with Northern Nomads from ancient times. The method originated in Western Asia in the 3rd millennium B.C. This buckle features small gold granules, threads of twisted thin strips and sophisticated soldering. Earlier examples in China can be seen in headdresses and earrings from the Eastern Zhou period up through the Han period, and in Western Han buttons excavated in Guangdong Province.*1

During the late Han period in China, buckles of the this type, with a slit to allow the band to pass through and a pin to fasten it, are thought to have gradually replaced the type which was traditional during the Eastern Zhou period, which had a button to attach it to the band and a hook for fastening it.*2

Almost identical examples are found in Lelang, Xinjiang Uighur Autonomous Region, and Yunnan Province. According to Pirazzoli, similar to the situation with silk and lacquer pieces found in the Non-Ula, these buckles seem to have been made in China for vassal princes from the border areas.*3 A slightly later example found from a Western Jin tomb, which is somewhat flat in composition, seems to be a copy of Han pieces.*4