籬秋草桔梗紋散蒔絵厨子棚まがきにあきくさききょうもんちらしまきえずしだな

  • 安土桃山時代
  • 16〜17世紀
  • 木製漆塗蒔絵
  • H-74 D-39 W-98.2
  • 所蔵
    MIHO MUSEUM

桃山時代 17世紀
幅:98.2cm 奥行:38.7cm 高:74.0cm

端反りの天板に三段,脚付の厨子棚。中段,下段の左右に観音開きの扉を設ける。
総体黒漆塗。天板には籬に桔梗・撫子・薄などの秋草に,桔梗紋を散らした意匠。金銀の平蒔絵。四枚の扉面にも同意匠を同技法で施す。他の器面はすべて,金銀平蒔絵で桔梗紋を散らしている。
この厨子棚の原初は平安時代に見られるが,中世にはこのような調度の遺品はほとんど伝来していない。また,江戸時代寛永期には大名婚礼調度の棚飾りの筆頭として重要だが,このような近世初頭の遺品は珍しい。桔梗紋を家紋にもつ貴人の調度と推測される。(灰野)

蒔絵

蒔絵

 日本の漆工芸を代表する加飾法で我が国独自に発展した。漆で文様を描き、乾かないうちに金銀などの金属粉を蒔きつけて文様を表す。起源は奈良時代に遡り、正倉院の金銀でん荘唐大刀の鞘に施された末金るの技法と考えられる。

塩屋千鳥蒔絵硯箱 浄土図蒔絵小箱 梅月文螺鈿蒔絵文台 雲錦蒔絵提重 伝 春正作 袋物蒔絵大鼓胴 藤蒔絵長持 秋草蒔絵沈箱 菊鶴亀蒔絵硯箱 蒔絵手拭掛 蒔絵角盥 亀甲文蒔絵香合(鏡箱) 桐蒔絵硯箱 籬菊蒔絵香合(鏡箱) 枝垂桜蒔絵徳利 菊桐紋蒔絵盥 葡萄蒔絵水筒 桐巴紋枝垂桜蒔絵大棗 雷雲蒔絵螺鈿鼓胴

Catalogue Entry

Momoyama period, 17th century
Height, 74.0cm; width, 98.2cm; depth, 38.7cm

A zushi shelf with curved-end top board, 3 shelves, and feet. 2 sets of double-hinged doors are placed on the middle left and lower right.

Coated overall in black lacquer. The top board has a decorative pattern of bamboo hedge enclosing kikyo bellflowers, nadeshiko pinks, and other autumn grasses, with a scattered pattern of bellflower blossom crests. Gold and silver hiramakie. The 4 doors have the same motifs done in the same techniques. All of the other surfaces are decorated with a scattered pattern of bellflower blossom crests in silver and gold hiramakie.

This form of zushi shelf originated in the Heian period, but almost no examples of this caliber remain from Japan's medieval period. While these zushi shelves then became essential elements of the bridal goods of daimyo lord families during the Edo period, this type of pre-Edo period example is extremely rare. It can be hypothesized that this shelf was made for a member of the upper classes who had a bellflower blossom-shaped family crest. AH