對我而言的MIHO MUSEUM
是一個超越美術館的存在
且直至目前為止我還無法以言語來確切的表達
那並不是停留在過去
是一個被現在和未來祝福著的生命體。
保羅‧溫特

MIHO與我
MIHO MUSEUM是一個與世界上的美術館皆不相同,獨一無二的存在。能夠得到製作MIHO MUSEUM禮讚的音樂這樣的機會是如此光榮的事情。而製作能反映出這美術館的古代和現代、藝術與自然、東洋及西洋的對比交織;這樣多面性的作品,對我而言是極大的挑戰。
究竟該如何把古美術品用音樂表現出來呢?在多次欣賞美術館的展品之中,發現到花了幾千多年傳至東方,有著一個核心的主題—「樂園」(即是指人類對於地上天國的渴望和探究)
而我想要做的是:找出亞洲各地樂器和人聲與西洋的樂器,並用它們表現出MIHO MUSEUM展示著代表文化多樣性作品的,交織成獨一無二的「MIHO音樂會」。然後傾聽著表現出渴望到達樂園的演奏,成為一位演奏出崇高卻混合著野性的音樂這樣的音樂家。
保羅‧溫特
詳閱

artist
Paul Winter Consort
Eugene Friesen
Steve Gorn
Don Grusin
Paul McCandless
Arto Tuncboyacivan
Paul Winter
engineers/mixers
Akira Kato & Dixon Van Winkle
producer
Dixon Van Winkle

第53屆葛萊美獎
獲選最佳新世紀音樂獎
- Disk 1
-
Many Paths to Paradise多條通往樂園的小徑
為了對擁有許多古代文化而表示敬意,而定了這樣的標題。在這裡登場的每位獨奏,是表現在諾大的亞洲大陸中巡禮的旅人所聽見精靈的聲音。
- Disk 2
-
Shangri-La香格里拉
理想樂園的香格里拉,是充滿著人聲和音樂聲的地方。對於音樂家而言,一起合奏也是一種置身樂園的體驗。香格里拉、桃源鄉、香巴拉、天國…等,樂園的名字有許多的表現方式,若只是稱為一個「場所」,不如說是一種「生活的方式」比較合適。
Disc I
MANY PATHS TO PARADISE楽園に至る多くの道
- Saxophone サクソフォーン
- Eurasian Wind and Bansuri ユーラシアの風とバンスリー
- Sarangi and Dhruba サーランギとドゥルバ
- Arto (“Before It’s Too Late”) アート(“ビフォア・イッツ・トゥー・レイト”)
- English Horn (theme from “On the Steppes of Central Asia”)イングリッシュホルン(“中央アジアの草原にて”のテーマから)
- Koto筝
- Frame Drums (“Cedar Grove Dance”) フレームドラム (“シーダー・グローブ・ダンス”)
- Duduk (“I Miss You Every Day”) ドゥドゥック(“アイ・ミス・ユー・エブリデイ”)
- Yangjin (“Words of Wish Fulfillment”) ヤンジン(“ワーズ・ウィッシュ・フルフィルメント”)
- Heckelphone ヘッケルフォン
- Sarangi (“Callings”) サーランギー(“コーリングス”)
- Arto (“Singing to the Mountains”) アート(“シンギング・トゥ・ザ・マウンテンス”)
- Saxophoneサクソフォーン
Disc II
SHANGRI-LAシャングリラ
- The Welcomeザ・ウェルカム
- Kivaキヴァ
- Koto Spring筝の春
- Elephant Danceエレファント・ダンス
- Whale Ragaホエール・ラーガ
- Love is Not in Your Mindラブ・イズ・ノット・イン・ユア・マインド
- Twilightトワイライト
- Andante (from Sonata #2 in A minor for unaccompanied violin)アンダンテ(無伴奏ヴァイオリン・ソナタ第2番イ短調より)MIHO MUSEUM 設計者 IMペイに捧げる
- Remembering リメンバリングMIHO MUSEUM 創立者 小山美秀子に捧げる
- Saturday Night in Peach Valley サタデイ・ナイト・イン・ピーチバレー
- Song of Mihoソング・オブ・ミホ
- Morning Sunモーニング・サン
收錄曲目
由繪本而生的音樂
美,能夠治癒人心
美,能夠豐富一個人,也可以潔淨人心
即使一次也好,讓那些認為世界上沒有美的人了解;
美,與陽光、空氣和水一樣
都是生命中不可或缺的要素。
葉 祥明

美麗的故鄉
LEGEND OF PEACH VALLEY

繪圖:葉祥明 / 音樂:黑石ひとみ
由陶笛、豎琴、二胡、排笛、大提琴、小提琴、吉他、鋼琴、打擊樂器、人聲…等
各式各樣的音樂合奏出美的聲音
收錄曲 (全12曲)
- 美しの里
- 風景の稜線
- やすらぎが降りてくる午後
- 愛へのトビラ
- やさしさの波紋
- さまよう途
- 天空に守られて
- 桃の谷
- 光と静寂のデュオ
- 美しの里(Windy Version)
- 古代からの贈り物
- 奇跡の地~LEGEND OF PEACH VALLEY
收錄曲目
美麗的故鄉
THE WORLD OF BEAUTY

繪圖:葉祥明 / 音樂:黑石ひとみ
現今人們祈求著世界和平,唱出能治癒且豐富人類的「美」。
將葉祥明作詞的2首曲目重新錄製『美麗的故鄉』系列之二
收錄曲 (全6曲)
- 美しの里 The World of Beauty
- 奇跡の地 A Believing Heart
- 美しの里 [Instrument]
- 奇跡の地 Legend of Peach Valley [Piano Solo Version]
- 美しの里 The World of Beauty [Vocal less]
- 奇跡の地 A Believing Heart [Vocal less]
收錄曲目