青磁象嵌陰刻双魚宝相華文平鉢せいじぞうがんいんこくそうぎょほうそうげもんひらばち

  • 高麗時代
  • 12c
  • 象嵌陰刻青磁
  • H-5.2 D-19

 高麗青磁が最盛期を迎える十二世紀前半、東洋陶磁史上、画期的なことであり、高麗独自の装飾技法である「象嵌青磁」があみ出された。象嵌とは異質の素材を素地に嵌め込み文様を表わす技法で、高麗時代の象嵌は高い技術水準を誇った。もともと金工・漆工などの分野で行われていた技法であるが、それを陶磁器に応用したものである。陶磁器の分野での象嵌技法そのものはすでに中国の唐時代に見られるが、十二世紀中ごろから十四世紀末までの陶磁器の主流を占めた象嵌青磁は高麗独自の技法であり、その高度な技術に込められた繊細な美意識が看取されるのである。

本作品は、丸みを帯びた胴部外面の地の部分を彫って黒土を嵌め込んだ、いわゆる逆象嵌の技法で牡丹唐草文が巡らされた平鉢である。唐草の葉や牡丹の花弁にはさらに細い線刻が施されている。内面の立上り部分には蓮花文が、内底部には向かい合う双魚文を
中心に、それを取り囲むように波文が円状の陰刻で彫られている。さらに外底部にも内面同様に双魚波文が描かれ、6ヶ所に目跡が残っている。見えない部分にまで全面にわたって施された陰刻文様と、艶やかで美しい翡色の青磁釉で包まれたこの平鉢は、逆象嵌が見事なコントラストをなし、稀にみる上作となっている。

解説(開館1周年記念展)

高麗青磁が最盛期を迎える12世紀前半,東洋陶磁史上,画期的な技法である「象嵌青磁」があみ出された。象嵌とは異質の素材を素地に嵌め込み文様を表す技法で,高麗時代の象嵌は高い技術水準を誇った。もともと金工・漆工などの分野で行われていた技法であるが,それを陶磁器に応用したものである。陶磁器の分野での象嵌技法そのものは既に中国の唐時代に見られるが,12世紀中頃から14世紀末までの陶磁器の主流を占めた象嵌青磁は高麗独自の技法であり,その高度な技術に込められた繊細な美意識が看取されるのである。

本作品は,丸みを帯びた胴部外面の地の部分を彫って黒土を嵌め込んだ,いわゆる逆象嵌の技法で牡丹唐草文が巡らされた平鉢である。唐草の葉や牡丹の花弁には更に細い線刻が施されている。内面の立ち上がり部分には蓮花文が,内底部には向かい合う双魚文を中心に,それを取り囲むように波文が円状の陰刻で彫られている。更に外底部にも内面同様に双魚波文が描かれ,6か所に目跡が残っている。見えない部分にまで全面にわたって施された陰刻文様と,艶やかで美しい翡色の青磁釉で包まれたこの平鉢は,逆象嵌が見事なコントラストをなし,稀にみる上作となっている。

Catalogue Entry

In the first half of the 12th century, at the beginning of the golden age of Koryo celadon, inlaid celadon was invented. Inlaid celadon is a decorative technique unique to the Koryo dynasty and its invention was an epoch-making event in the history of Asian ceramics. Inlay is a technique of creating designs by setting a different material in a base. The inlay technique of Koryo artisans was noted for a very high level of technical accomplishment. Inlay, a technique originally used for gold works and lacquer ware, came to be applied to ceramics. Although using the inlay technique itself for ceramics had had a long history since the Tang period of China, inlay celadon, which constituted the main staple of ceramic production from the middle of the 12th century to the end of the 14th, owes very much to Koryo's own technical know-how. The highly advanced technology of Koryo inlay celadons suggests their delicate sense of beauty.

The exterior of the present bowl is decorated with baoxiang-hua design (peony scrolls) created by means of the so-called reversed inlay, in which the negative space on the round exterior of the bowl was carved out and then filled with black slip. The leaves of the arabesque pattern and the petals of the peony are elaborately incised. The lower part of the inside walls of the bowl are decorated with lotus motifs and the bottom of the bowl bears a pair of fish facing each other. Around the fish on the bottom, concentric wave motifs are carved in, encircling the fish. The base of the exterior also has a pair of fish drawn on it. Six spurs are visible on the bottom. The lustrous and beautiful jade-colored glaze and the incised design covering large areas, including an area that does not ordinarily show, represent a striking contrast against the reversed inlay of the bowl's exterior. This combination of elements makes this bowl worthy to be placed among the truly fine pieces of Koryo celadon.