端飾たんしょく

  • 中国
  • 紀元前4-紀元前1世紀
  • ガラス

 aとbはほとんど同形で、透明藍色ガラスを円錐台形に成形し、幅の広がった端面には藍・白色の同心円文の周りに藍・白色の8小円をめぐらす。すぼまった端には装着用と思われる円形の窪みを作る。Cとdはほとんど同形で、透明藍色の円柱上端に藍・白色の四星を施す。底面に装着用と思われる円形の窪みを作る。これらは大きさに比べ非常に精巧な鋳造、研磨作業で仕上げられている。

Catalogue Entry

a, b) These two are essentially the same shape. Translucent indigo colored glass in trapezoid form with the wider end circled by eight small white and indigo circles around an indigo and white concentric circular pattern. The narrower end has a round depression which was probably used for attachment.
C, d) These are essentially the same shape of translucent indigo colored glass pillars. The top end of each is decorated with four stars of white and indigo. The bottom surface of each has a round depression thought to be used for attachment.
Given the small size of these finial decorations, they were extremely finely cast and then polished very delicately.