四面仏幢塔しめんぶっとうとう

  • 西山出土
  • 唐時代
  • 9c
  • 石灰石
  • H-54.8 D-57.6
  • 所蔵
    龍門石窟研究所蔵

石灰石/西山出土 唐時代・大中4年(850)/高54.8 cm 径57.6 cm/
龍門石窟研究所蔵
下部に二天を伴う三尊仏龕と、三尊、倚仏、三尊の4仏龕を設け、上部には仏頂尊勝陀羅尼、廣大宝楼閣陀羅尼、大輪金剛陀羅尼と造像記が彫られている。造像記によればこの幢[どう]塔[とう]は、洛陽の聖善寺の懐[え]則[そく]が天竺寺跡の東北に設けた墓地に建てられたもので、門人の比丘紹[しよう]明[みよう]により大中4年(850)5月10日に造られたことがわかっている。体に比べて大きめの頭部をもち、吊り上がった目をした諸尊の作風は、9世紀半ばの唐様式をよく伝えている。

Catalogue Entry

Limestone/ Excavated from the West Hill, Tang dynasty, Dazhong 4 (850)/
H. 54.8 cm; Dia. 57.6 cm/ Longmen Caves Research Institute
The lower section of this four-sided "dhvaja" style stupa has one niche on each side, namely a niche with a Buddha triad accompanied by two deities, a niche with a Buddha triad, a niche with a Buddha with pendant legs, and a niche with a Buddha triad. The upper section is carved with three Buddhist sutras―the Fodingzunsheng-tuoluoni dharani, Guangdafalouge-tuoluoni dharani, and Dalunjingang-tuoluoni dharani― and the dedicatory inscription. According to this dedicatory inscription, this stupa was erected in the cemetery on the northeast side of the Tianzhusi temple site built by priest Huaize of the Shengshansi temple, Luoyang. This stupa was dedicated by Huaize's disciple, priest Shaoming, on the 10th day of the 5th month of Dazhong 4 (850). Stylistic elements in the figures, such as the heads proportionally larger than their respective bodies and eyes with outer edges raised, fully convey the Tang style of the mid-9th century.