王妃頭部浮彫おうひとうぶうきぼり

  • エジプト新王国時代
  • 前二千年紀中期
  • 石灰岩

これは王妃の姿を建物の外壁に刻んだものの断片で、強い太陽光の下でも浮彫に明確な陰影を与えることのできる沈め浮彫になっている。王妃の頭飾は翼を広げた禿鷲の形で、その爪は永遠の宇宙の法則を表す聖刻文字「シェン」をつかんでいる。鷲の頭部には、コブラが並列して付けられているが、鷲は上エジプトの女神、コブラは下エジプトの女神を表している。王妃はこれらの神々の守護をいただいているのである。更に禿鷲は保護者にして母なる女神の象徴であり、コブラは太陽円盤と牛の角を頭部につけて太陽神ラーの娘ハトホル女神の要素が強調されている。これらの宇宙の法則に則った由緒正しい特徴を具えた王妃の横顔は、産み出し育む母神としてのやさしさを感じさせるほほえみをたたえている。

Catalogue Entry

This work, part of a queen’s image carved into the wall of a building, is rendered as a sunk relief, a technique that enables sharp shading effects even under strong sunlight. The queen’s headdress is in the shape of a vulture with outspread wings and holding in its talons the hieroglyph shen, which signifies the eternal universal law. The image of a cobra has been incorporated into the vulture’s head. The vulture represents the goddess of Upper Egypt and the cobra the goddess of Lower Egypt, and the queen is thus depicted as under the protection of both deities. The vulture is also the symbol of a protective mother goddess, and the addition of a sun disk and cow horns to the head of the cobra underlines its association with Hathor, a cow deity and daughter of the sun god Ra. While accoutered with these revered hallmarks of the fundamental principles of the cosmos, the queen’s profile wears the gentle smile of a life- and nurture-giving mother-goddess.