亀甲文蒔絵香合(鏡箱)きっこうもんまきえこうごう(かがみばこ)

  • 鎌倉時代
  • 13~14世紀
  • 黒漆塗に濃梨地、錫縁、螺鈿、研出蒔絵
  • H-2.9 D-8
  • 所蔵
    MIHO MUSEUM

室町時代 15世紀
高:2.8cm 径:7.7cm

円形,わずかな甲盛りのある錫縁の小振りの鏡箱。総体黒漆塗,濃梨地。蓋表には花菱亀甲文を三つ組み合わせた文様を七個配す。四個は研出蒔絵,三個は螺鈿で表している。また,蓋裏,見込み,底にも淡梨地に研出蒔絵で同意匠が施されている。

この鏡箱も同意匠の手箱の内容品と推測される。後世,手箱から離れ,香合に転用されたもの。(灰野)

蒔絵

蒔絵

 日本の漆工芸を代表する加飾法で我が国独自に発展した。漆で文様を描き、乾かないうちに金銀などの金属粉を蒔きつけて文様を表す。起源は奈良時代に遡り、正倉院の金銀でん荘唐大刀の鞘に施された末金るの技法と考えられる。

塩屋千鳥蒔絵硯箱 浄土図蒔絵小箱 梅月文螺鈿蒔絵文台 雲錦蒔絵提重(伝山本春正作) 袋物蒔絵大鼓胴 藤蒔絵長持 秋草蒔絵沈箱 菊鶴亀蒔絵硯箱 蒔絵手拭掛 蒔絵角盥 桐蒔絵硯箱 籬菊蒔絵香合(鏡箱) 枝垂桜蒔絵徳利 菊桐紋蒔絵盥 葡萄蒔絵水筒 桐巴紋枝垂桜蒔絵大棗 籬秋草桔梗紋散蒔絵厨子棚 雷雲蒔絵螺鈿鼓胴

Catalogue Entry

Muromachi period, 15th century
Height, 2.8cm; diameter, 7.7cm

This round mirror case has a slightly raised lid and tin edge. Covered overall with black lacquer. Thick nashiji ground. The lid surface is decora-ted with seven sets of three hexagonal tortoise-shell motifs, each hexagon centered with a diamond-shaped flower motif. Four of the triple hexagon motifs are created in the togidashi makie technique, while three are inlaid with mother-of-pearl. Further, the lid interior, the interior of the body, and the base have a thin nashiji ground with the same tortoise-shell pattern created in the togidashi makie technique.

This mirror case was probably an interior fitting for a tebako toiletry case with the same decorative motifs. In later years, this mirror case was separated from its accompanying tebako toiletry box and was used as an incense container. AH